Le bilinguisme à la tchadienne

Depuis l’introduction de l’Arabe au Tchad comme seconde langue officielle en 1982, son application demeure un souci, surtout en ces dernières années. Il y a plus de querelles que d’ententes autour de l’utilisation des deux langues lorsque les francophones et arabophones se trouvent ensemble et ce, dans toutes les assises officielles. Le monolinguisme est égal au bilinguisme. Telle est la compréhension de l’utilisation du français et de l’arabe comme langues officielles par bon nombre de tchadiens. L’arabe est-elle une langue d’enseignement, administrative, politique ou religieuse au Tchad? C’est la question que beaucoup de gens se posent parce que le bilinguisme…

Vous devez être connecté pour voir ce contenu. Cliquez ici

Je n'ai pas d'abonnement encours.